Each of my verses weds with yours
Our tears, our laughter
It was a beautiful time of hope
My God, such lack of judgment!
You know that it was all worth itIllusions, disillusions, and patient rebuildings
You hurt me, and it pained
We lived a time of dismay,
But the poet’s love is immortal
Never doubt how deeply I love you
Cada verso meu se casa com os teus
Nossas lágrimas, nossos risos
Era um tempo lindo de esperanças
Meu Deus, quanta falta de juízo!
Tu sabes que tudo valeu.
Ilusões, desilusões e pacientes reconstruções
Tu me feriste e doeu
Vivemos um tempo de desalento,
mas o amor do poeta é imortal
Felicidade é quando estás comigo
Nunca duvides de que te amo tanto
Meus versos já não vivem sem os teus.
Versos imortais
Cada verso meu se casa com os teus
Nossas lágrimas, nossos risos
Era um tempo lindo de esperanças
Meu Deus, quanta falta de juízo!
Tu sabes que tudo valeu.
Ilusões, desilusões e pacientes reconstruções
Tu me feriste e doeu
Vivemos um tempo de desalento,
mas o amor do poeta é imortal
Felicidade é quando estás comigo
Nunca duvides de que te amo tanto
Meus versos já não vivem sem os teus.
Poesia apaixonada e apaixonanteVersos que se entrelaçam e inspiram lindamente! ParabénsAldrin! bjs
ResponderExcluirFicaram lindos os versos nessa sua versão internacionalizada, amei! O que já era imortal ficou internacional nestes versos que se entrelaçam. Parabéns, Anna e do fundo do meu coração, obrigado! Bjs
ResponderExcluirParabéns Aldrin pelos versos apaixonados! Um romance cheio de nuances. Uma amor que não quer se perder. De muito valor a internacionalização da poesia, muito bacana a ideia mãe.
ResponderExcluir